Четверг, 25.04.2024, 17:06
Меню сайта
Форма входа
Категории раздела
Жуковский Василий Андрееевич (1783-1852) [55]
Давыдов Денис Васильевич (1784-1839) [34]
Баратынский Евгений Абрамович (1800-1844) [66]
Дельвиг Антон Антонович (1798-1831) [33]
Вяземский Петр Андреевич (1792-1878) [32]
Батюшков Константин Николаевич (1787 - 1855) [14]
Поиск
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    Библиотека

    Главная » Статьи » Русская поэзия 18-19 века » Жуковский Василий Андрееевич (1783-1852)

    Жалоба Цереры
    ЖАЛОБА ЦЕРЕРЫ
    Снова гений жизни веет;
    Возвратилася весна;
    Холм на солнце зеленеет;
    Лед разрушила волна;
    Распустившийся дымится
    Благовониями лес,
    И безоблачен глядится
    В воды зеркальны Зевес;
    Все цветет - лишь мой единый
    Не взойдет прекрасный цвет;
    Прозерпины, Прозерпины
    На земле моей уж нет.

    Я везде ее искала,
    В дневном свете и в ночи;
    Все за ней я посылала
    Аполлоновы лучи;
    Но ее под сводом неба
    Не нашел всезрящий бог;
    А подземной тьмы Эреба
    Луч его пронзить не мог:
    Те брега недостижимы,
    И богам их страшен вид...
    Там она! неумолимый
    Ею властвует Аид.

    Кто ж мое во мрак Плутона
    Слово к ней перенесет?
    Вечно ходит челн Харона,
    Но лишь тени он берет.
    Жизнь подземного страшится;
    Недоступен ад и тих;
    И с тех пор, как он стремится,
    Стикс не видывал живых;
    Тьма дорог туда низводит;
    Ни одной оттуда нет;
    И отшедший не приходит
    Никогда опять на свет.

    Сколь завидна мне, печальной,
    Участь смертных матерей!
    Легкий пламень погребальный
    Возвращает им детей;
    А для нас, богов нетленных,
    Что усладою утрат?
    Нас, безрадостно-блаженных,
    Парки строгие щадят...
    Парки, парки, поспешите
    С неба в ад меня послать;
    Прав богини не щадите;
    Вы обрадуете мать.

    В тот предел - где, утешенью
    И веселию чужда,
    Дочь живет - свободной тенью
    Полетела б я тогда;
    Близ супруга, на престоле
    Мне предстала бы она,
    Грустной думою о воле
    И о матери полна;
    И ко мне бы взор склонился,
    И меня узнал бы он,
    И над нами б прослезился
    Сам безжалостный Плутон.

    Тщетный призрак! стон напрасный!
    Все одним путем небес
    Ходит Гелиос прекрасный;
    Все навек решил Зевес;
    Жизнью горнею доволен,
    Ненавидя адску ночь,
    Он и сам отдать неволен
    Мне утраченную дочь.
    Там ей быть, доколь Аида
    Не осветит Аполлон
    Или радугой Ирида
    Не сойдет на Ахерон!

    Нет ли ж мне чего от милой,
    В сладкопамятный завет:
    Что осталось все, как было,
    Что для нас разлуки нет?
    Нет ли тайных уз, чтоб ими
    Снова сблизить мать и дочь,
    Мертвых с милыми живыми,
    С светлым днем подземну ночь?..
    Так, не все следы пропали!
    К ней дойдет мой нежный клик:
    Нам святые боги дали
    Усладительный язык.

    В те часы, как хлад Борея
    Губит нежных чад весны,
    Листья падают, желтея,
    И леса обнажены:
    Из руки Вертумна щедрой
    Семя жизни взять спешу
    И, его в земное недро
    Бросив, Стиксу приношу;
    Сердцу дочери вверяю
    Тайный дар моей руки
    И, скорбя, в нем посылаю
    Весть любви, залог тоски.

    Но когда с небес слетает
    Вслед за бурями весна:
    В мертвом снова жизнь играет,
    Солнце греет семена;
    И, умершие для взора,
    Вняв они весны привет,
    Из подземного затвора
    Рвутся радостно на свет:
    Лист выходит в область неба,
    Корень ищет тьмы ночной;
    Лист живет лучами Феба,
    Корень Стиксовой струей.

    Ими таинственно слита
    Область тьмы с страною дня,
    И приходят от Коцита
    С ними вести для меня;
    И ко мне в живом дыханье
    Молодых цветов весны
    Подымается признанье,
    Глас родной из глубины;
    Он разлуку услаждает,
    Он душе моей твердит:
    Что любовь не умирает
    И в отшедших за Коцит.

    О! приветствую вас, чада
    Расцветающих полей;
    Вы тоски моей услада,
    Образ дочери моей;
    Вас налью благоуханьем,
    Напою живой росой,
    И с Аврориным сияньем
    Поравняю красотой;
    Пусть весной природы младость,
    Пусть осенний мрак полей
    И мою вещают радость,
    И печаль души моей.
    1831

    В. А. Жуковский. Собрание сочинений в четырёх томах.
    Москва: Художественная литература, 1959.

    Категория: Жуковский Василий Андрееевич (1783-1852) | Добавил: Rina (21.03.2010)
    Просмотров: 446 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *: